為了最佳地服務(wù)于國外用戶的需要,微軟的許多軟件產(chǎn)品都會進行本地化以反映當(dāng)?shù)氐恼Z言差異。例如在法國,所有的用戶信息和文件都是法文,基準(zhǔn)貨幣為歐元。在英國,基準(zhǔn)貨幣為英鎊,而且用戶信息和文件反映了英國的某種英語習(xí)俗。各種微軟產(chǎn)品都已經(jīng)被本地化,形成了 三十多種語言。
麥當(dāng)勞在美國以外的市場取得了高度成功,一定程度上是由于它能很熟練地改變菜單,以迎合當(dāng)?shù)乜谖?。在中國臺灣省和新加坡,麥當(dāng)勞分店提供一種內(nèi)有骨頭的炸雞,叫做Chicken McCrispy。在英國,用McChicken Tikka Naan來吸引渴望印度食品的英國人。在印度,麥當(dāng)勞以Maharajah Mac sandwich(Big Mac的一種印度版本)為特色;在日本,有Chicken Tatsuta sandwich和一種Teriyaki Burger sandwich。在澳大利亞,有一種McOz Burger。然而,在分店中運用的基礎(chǔ)設(shè)施和經(jīng)營體制在很大程度上是相同的,一旦分店的銷售量足夠大(有時這個過程需要5年時間),或在某個國家開設(shè)的分店足夠多,取得充分的規(guī)模經(jīng)濟(在最大的國外市場中有時是5?10年的過程)的時候,這些相同的基礎(chǔ)設(shè)施和經(jīng)營體制就能夠使麥當(dāng)勞取得低成本的領(lǐng)導(dǎo)地位。
位于瑞士的雀巢,是世界最大的食品企業(yè),同時也是最大的咖啡制造商。雀巢共有22541名員工,近480個工廠分布在100個國家,很明顯,雀巢的經(jīng)營是跨過性質(zhì)的。雀巢CEO包必達提倡理解雀巢在不同文化環(huán)境中銷售產(chǎn)品的文化差異。他解釋說:“你要對新語言開放,你還要對新文化開放”。因此,像雀巢、Taster’s Choice和Ricoffy那樣的速溶咖啡品牌排列在各個國家食品雜貨店的貨架上。如果顧客喜歡培烤或研磨咖啡,他們還可以根據(jù)所居住的地方購買Nespresso、Bonka、Zoegas或Loumidis等品牌。
雀巢生產(chǎn)200種速溶咖啡,從美國市場的輕度混合咖啡到拉美市場的深色濃咖啡。為了使速溶咖啡與不同國家(或一些國家的不同地區(qū))消費者的口味相匹配,雀巢建立了4個咖啡研究實驗室,對香味、口味和顏色的各種混合進行試驗。這個戰(zhàn)略是為了使每個國家銷售的混合咖啡與該國咖啡飲用者的口味和偏好相匹配,當(dāng)機會出現(xiàn)時,引進新的混合咖啡來發(fā)展新的細(xì)分市場,并且根據(jù)需要改變混合咖啡,對變化的口味和購買者習(xí)慣做出反應(yīng)。在英國,雀巢進行廣泛的促銷以建立更廣闊的速溶咖啡飲用群體。在日本,雀巢被認(rèn)為是一種奢侈品,企業(yè)將日本的混合咖啡放置在奇異的容器中,以用于禮品饋贈。